手机版
网站地图
设为首页
加入收藏
繁體中文
联系方式
翻译价格
翻译内容
翻译语种
英语翻译
日语翻译
韩语翻译
德语翻译
新闻资讯
公司新闻
行业新闻
关于我们
翻译须知
翻译流程
首页
当前位置:
新闻资讯
新闻资讯
公司新闻
行业新闻
推荐信息
Recommend
翻译流程控制
主要翻译业务
翻译技术手册
翻译的重要性
翻译员的专业知识
专业商务翻译
热门信息
Hot
翻译流程控制
主要翻译业务
翻译技术手册
翻译的重要性
翻译员的专业知识
专业商务翻译
翻译词汇方面
发布日期:2024/6/22 21:04:44 访问次数:461
翻译词汇方面
㈠.词义选择
大多数英语词汇是多义的,翻译时必须选择正确的词义。词义选择的方法有根据上下文和词的搭配选择、根据词类选择、根据专业选择。
㈡.词义转换
在理解英文词汇的原始意义基础上,翻译时可根据汉语的习惯按引伸义译出;或用反义词语译出,即所谓的正文反译、反文正译。
㈢.词类转换
英语中很多由动词转化而成的名词、以及动名词、非谓语动词等,汉译时可将它们转换成动词。
上一信息:
翻译的工作
下一信息:
商务英语的特点
二维码
微信
微信号:weixin
QQ
1098677954
电话
150-6260-7136
邮件
1098-677954@qq.com
地址
张家港市人民路28号
顶部